Ngày Hắn Hết Yêu
Chương 40: Kế hoạch không lỗ hổng
Jow bước đi cùng Halieg qua hành lang dài và hẹp của trụ sở chính. Bên ngoài, bầu trời dần tối lại, báo hiệu buổi chiều đang trôi qua.
Không khí trong trụ sở vẫn căng thẳng như mọi khi, đặc biệt khi vụ án của Cựu Vãn vẫn còn nhiều bí ẩn chưa được giái quyết.
Dù hắn đã bị bắt, Jow và Vince hiểu rõ rằng hắn chỉ là phần nổi của tảng băng chìm. Cả hệ thống mà hắn xây dựng vẫn còn nằm trong bóng tối, và mối đe dọa từ những thí nghiệm điên rồ của hắn vẫn còn hiện hữu.
Halieg vẫn chưa khỏe hẳn nhưng cô đã quyết tâm xin xuất viện để tham gia với Jow, cô lặng lẽ bước đi bên cạnh
Jow, trông có vẻ mảnh mai và yếu ớt sau ca phẫu thuật.
Dù đã dần hồi phục, cơ thể cô vẫn chưa lấy lại hoàn toàn sức lực. Tuy nhiên, ánh mắt cô sáng ngời, tỏa ra sự quyết đoán và tỉnh táo.
Dù vẻ ngoài của cô hiện tại là một nam nhân với thân phận giả, nhưng bản chất bên trong cô không thay đối. Sự thông minh và khôn ngoan vẫn tồn tại, thậm chí có phần sắc bén hơn sau những gì cô đã trải qua.
Vừa bước đến cửa phòng họp, Jow dừng lại, tay nhẹ nhàng nắm lấy tay cô, như muốn tìm lại sự tự tin trước khi cả hai gặp sếp lớn - người chỉ huy đội đặc nhiệm.
Ông Davis, một người đàn ông trung niên nghiêm khắc nhưng luôn cẩn trọng trong mọi quyết định, đã từng trải qua nhiều trận chiến trong sự nghiệp.
Ông là một người có tầm nhìn chiến lược, luôn đòi hỏi những kế hoạch hoàn hảo từ đội ngũ của mình. Và hôm nay, Halieg sẽ phải trình bày một kế hoạch mà cả cô và Jow đều tin rằng không có một lỗ hổng nào.
Trong căn phòng họp yên tĩnh, chỉ còn lại tiếng đồng hồ tích tắc. Davis ngồi ở đầu bàn, đôi mắt nghiêm nghị dõi theo Halieg và Jow khi cả hai bước vào.
Ông biết về những gì họ đã trải qua, và dù vẫn chưa hoàn toàn tin tưởng vào thân phận của Halieg, Davis tôn trọng năng lực và sự quyết đoán của cô.
Jow là người mở lời trước, trình bày sơ qua về những bước tiền mà họ đã đạt được trong cuộc vây bắt Cựu Vãn, nhưng cũng không quên nhắc lại rằng vẫn còn nhiều phần của mạng lưới thí nghiệm và các cơ sở ngầm chưa được khám phá hết.
Cựu Vãn có thể đã bị bắt, nhưng sự nguy hiểm từ những gì hắn đã tạo ra vẫn còn là một mối đe dọa tiềm ẩn.
"Chúng tôi đã chuẩn bị một kế hoạch để đảm bảo rằng không có lỗ hổng nào trong việc truy quét các cơ sở của hắn," Jow nói, trước khi nhường lời cho Halieg.
Halieg đứng thẳng người, ánh mắt lạnh lùng nhưng quyết đoán. Mọi ánh mắt trong phòng đều hướng về cô, chờ đợi điều mà cô sắp trình bày.
"Kế hoạch này không chỉ tập trung vào việc truy quét và phong tỏa các cơ sở thí nghiệm còn sót lại của Cựu Vãn, mà còn nhằm ngăn chặn mọi khả năng hắn có thể phản công hoặc tìm cách thoát khỏi sự giám sát của chúng ta,"
Halieg bắt đầu, giọng cô trầm nhưng rõ ràng. Cô lấy ra một bảng vẽ chiến lược đã được chuẩn bị kỹ lưỡng từ trước, đặt lên bàn.
"Cựu Vãn là một kẻ thông minh và tinh ranh. Hắn biết rõ cách che giấu dấu vết, và không dễ dàng bị khuất phục.
Chính vì vậy, chúng ta cần phải sử dụng cả lực lượng an ninh lẫn những chuyên gia trong nhiều lĩnh vực khác nhau để cùng tham gia vào việc điều tra và giám sát."
Cô chỉ vào những điểm đánh dấu trên bản đồ - những cơ sở nghi ngờ là các phòng thí nghiệm ngầm mà Cựu Vãn có thể đã thiết lập hoặc có mối liên hệ.
Kế hoạch của cô bao gồm việc phối hợp giữa các đội đặc nhiệm, lực lượng tình báo và các chuyên gia công nghệ để theo dõi mọi hoạt động của hệ thống mà hắn đã xây dựng.
"Trước hết, chúng ta sẽ phải chia lực lượng thành các nhóm nhỏ, mỗi nhóm phụ trách một khu vực trọng yếu mà chúng tôi đã xác định qua quá trình điều tra trước đây. Chúng ta sẽ không chỉ tập trung vào những cơ sở lớn mà còn phải rà soát kỹ lưỡng các cơ sở nhỏ, nơi mà hắn có thể đang thực hiện những thí nghiệm bí mật," cô tiếp tục, giọng nói sắc sảo và tự tin.
Davis lặng lẽ gật đầu, ánh mắt ông không rời khỏi biểu đồ mà Halieg đang trình bày. Ông cảm nhận được sự logic và kỹ lưỡng trong cách cô tiếp cận vấn đề.
"Chúng ta sẽ không cho hắn cơ hội. Cứ mỗi khi tìm ra một cơ sở, chúng ta sẽ tiến hành phong tỏa và kiểm tra toàn diện. Đồng thời, một đội ngũ chuyên gia về tâm lý học sẽ tham gia vào quá trình thẩm vấn Cựu Vãn, với mục tiêu khai thác những thông tin mà hắn có thể đang giấu kín. Chúng tôi cũng đã lên kế hoạch để kiểm soát các hệ thống tài chính của hắn, ngăn chặn bất kỳ nguồn lực nào mà hắn có thể dùng để tiếp tục hoạt động,"
Halieg kết thúc, ánh mắt cô quét qua từng người trong phòng, như muốn đảm bảo rằng họ đã nắm rõ kế hoạch.
Không gian trong phòng trở nên im lặng trong vài giây, như thể mọi người đang đợi phản ứng của Davis.
Và rồi, ông Davis từ từ đứng dậy, đôi mắt trầm ngâm nhìn thẳng vào Halieg.
"Kế hoạch của cô rất chi tiết, không có nhiều sơ hở. Nhưng điều tôi quan tâm là liệu chúng ta có đủ nguồn lực để thực hiện tất cả những bước cô đã đề xuất hay không? Đặc biệt là khi phải phối hợp với nhiều đội ngũ khác nhau."
Halieg không hề nao núng, cô đã lường trước câu hỏi này.
"Chúng ta đã có sự hỗ trợ từ các cơ quan quốc tế, đặc biệt là từ phía lực lượng cảnh sát quốc tế và các chuyên gia về an ninh mạng. Những nguồn lực này sẽ giúp chúng ta đảm bảo rằng mọi khía cạnh của kế hoạch đều được thực hiện một cách triệt để."
Davis lặng lẽ ngồi xuống, suy ngẫm trong vài giây trước khi đưa ra lời nhận xét.
"Cô nói đúng. Kế hoạch này không chỉ yêu cầu sự tỉ mỉ mà còn đòi hỏi một tầm nhìn lớn hơn. Nếu thành công, chúng ta có thể không chỉ ngăn chặn Cựu Vãn mà còn phá hủy toàn bộ hệ thống mà hắn đã dày công xây dựng."
"Chính xác là như vậy," Halieg đáp. "Và quan trọng hơn, chúng ta sẽ không để lại bất kỳ cơ hội nào cho hắn phản kháng."
Không gian trong phòng dường như dịu đi, mọi người đều có thể cảm nhận được sự thuyết phục trong lời nói của
Halieg. Jow nhìn cô với ánh mắt tự hào, nhưng cũng không quên dành cho cô một cái gật đầu nhỏ, như thể nói với cô rằng mọi chuyện đang tiến triển đúng như họ mong đợi.
Khi cuộc họp kết thúc, cả Jow và Halieg bước ra khỏi căn phòng. Davis vẫn ngồi lại, mắt ông đăm chiêu nhìn theo họ, như thể ông đang đánh giá lại từng chi tiết trong kế hoạch mà Halieg đã đề xuất.
"Bộ em luôn có thể nghĩ ra những kế hoạch không có lỗ hổng như vậy sao?" Jow trêu chọc khi cả hai bước ra ngoài.
Halieg nhún vai, mỉm cười nhẹ nhàng nhưng không giấu nổi vẻ mệt mỏi trên khuôn mặt. "Em chỉ muốn mọi thứ hoàn hảo. Chúng ta không thể để Cựu Vãn có cơ hội lần nữa."
Jow nhìn cô với ánh mắt đầy tình cảm, anh hiểu rằng không chỉ đơn thuần là một kế hoạch tác chiến.
Đó còn là tâm huyết của Halieg - người đã trải qua biết bao nhiêu đau đớn và tổn thương vì Cựu Vãn. Anh không thể trách cô vì sự cấn trọng đến từng chi tiết ấy.
"Chúng ta sẽ bắt được hắn lần này, Halieg. Không có gì phải lo lắng nữa," anh nói, nhẹ nhàng nắm lấy tay cô. "Và em sẽ không phải trải qua những chuyện tương tự thêm một lần nào nữa."
Halieg không nói gì, nhưng ánh mắt cô vẫn còn chút lo lắng. Cô biết rằng mọi chuyện chưa kết thúc, và Cựu Vãn, dù bị bắt, vẫn còn là một mối đe dọa tiềm tàng.
Nhưng ít nhất lúc này, cô biết rằng mình không còn phải đối diện với mọi thứ một mình nữa. Jow và Vince, cùng với những đồng đội, đang ở bên cạnh cô, cùng nhau chiến đấu đến cùng.
Không khí trong trụ sở vẫn căng thẳng như mọi khi, đặc biệt khi vụ án của Cựu Vãn vẫn còn nhiều bí ẩn chưa được giái quyết.
Dù hắn đã bị bắt, Jow và Vince hiểu rõ rằng hắn chỉ là phần nổi của tảng băng chìm. Cả hệ thống mà hắn xây dựng vẫn còn nằm trong bóng tối, và mối đe dọa từ những thí nghiệm điên rồ của hắn vẫn còn hiện hữu.
Halieg vẫn chưa khỏe hẳn nhưng cô đã quyết tâm xin xuất viện để tham gia với Jow, cô lặng lẽ bước đi bên cạnh
Jow, trông có vẻ mảnh mai và yếu ớt sau ca phẫu thuật.
Dù đã dần hồi phục, cơ thể cô vẫn chưa lấy lại hoàn toàn sức lực. Tuy nhiên, ánh mắt cô sáng ngời, tỏa ra sự quyết đoán và tỉnh táo.
Dù vẻ ngoài của cô hiện tại là một nam nhân với thân phận giả, nhưng bản chất bên trong cô không thay đối. Sự thông minh và khôn ngoan vẫn tồn tại, thậm chí có phần sắc bén hơn sau những gì cô đã trải qua.
Vừa bước đến cửa phòng họp, Jow dừng lại, tay nhẹ nhàng nắm lấy tay cô, như muốn tìm lại sự tự tin trước khi cả hai gặp sếp lớn - người chỉ huy đội đặc nhiệm.
Ông Davis, một người đàn ông trung niên nghiêm khắc nhưng luôn cẩn trọng trong mọi quyết định, đã từng trải qua nhiều trận chiến trong sự nghiệp.
Ông là một người có tầm nhìn chiến lược, luôn đòi hỏi những kế hoạch hoàn hảo từ đội ngũ của mình. Và hôm nay, Halieg sẽ phải trình bày một kế hoạch mà cả cô và Jow đều tin rằng không có một lỗ hổng nào.
Trong căn phòng họp yên tĩnh, chỉ còn lại tiếng đồng hồ tích tắc. Davis ngồi ở đầu bàn, đôi mắt nghiêm nghị dõi theo Halieg và Jow khi cả hai bước vào.
Ông biết về những gì họ đã trải qua, và dù vẫn chưa hoàn toàn tin tưởng vào thân phận của Halieg, Davis tôn trọng năng lực và sự quyết đoán của cô.
Jow là người mở lời trước, trình bày sơ qua về những bước tiền mà họ đã đạt được trong cuộc vây bắt Cựu Vãn, nhưng cũng không quên nhắc lại rằng vẫn còn nhiều phần của mạng lưới thí nghiệm và các cơ sở ngầm chưa được khám phá hết.
Cựu Vãn có thể đã bị bắt, nhưng sự nguy hiểm từ những gì hắn đã tạo ra vẫn còn là một mối đe dọa tiềm ẩn.
"Chúng tôi đã chuẩn bị một kế hoạch để đảm bảo rằng không có lỗ hổng nào trong việc truy quét các cơ sở của hắn," Jow nói, trước khi nhường lời cho Halieg.
Halieg đứng thẳng người, ánh mắt lạnh lùng nhưng quyết đoán. Mọi ánh mắt trong phòng đều hướng về cô, chờ đợi điều mà cô sắp trình bày.
"Kế hoạch này không chỉ tập trung vào việc truy quét và phong tỏa các cơ sở thí nghiệm còn sót lại của Cựu Vãn, mà còn nhằm ngăn chặn mọi khả năng hắn có thể phản công hoặc tìm cách thoát khỏi sự giám sát của chúng ta,"
Halieg bắt đầu, giọng cô trầm nhưng rõ ràng. Cô lấy ra một bảng vẽ chiến lược đã được chuẩn bị kỹ lưỡng từ trước, đặt lên bàn.
"Cựu Vãn là một kẻ thông minh và tinh ranh. Hắn biết rõ cách che giấu dấu vết, và không dễ dàng bị khuất phục.
Chính vì vậy, chúng ta cần phải sử dụng cả lực lượng an ninh lẫn những chuyên gia trong nhiều lĩnh vực khác nhau để cùng tham gia vào việc điều tra và giám sát."
Cô chỉ vào những điểm đánh dấu trên bản đồ - những cơ sở nghi ngờ là các phòng thí nghiệm ngầm mà Cựu Vãn có thể đã thiết lập hoặc có mối liên hệ.
Kế hoạch của cô bao gồm việc phối hợp giữa các đội đặc nhiệm, lực lượng tình báo và các chuyên gia công nghệ để theo dõi mọi hoạt động của hệ thống mà hắn đã xây dựng.
"Trước hết, chúng ta sẽ phải chia lực lượng thành các nhóm nhỏ, mỗi nhóm phụ trách một khu vực trọng yếu mà chúng tôi đã xác định qua quá trình điều tra trước đây. Chúng ta sẽ không chỉ tập trung vào những cơ sở lớn mà còn phải rà soát kỹ lưỡng các cơ sở nhỏ, nơi mà hắn có thể đang thực hiện những thí nghiệm bí mật," cô tiếp tục, giọng nói sắc sảo và tự tin.
Davis lặng lẽ gật đầu, ánh mắt ông không rời khỏi biểu đồ mà Halieg đang trình bày. Ông cảm nhận được sự logic và kỹ lưỡng trong cách cô tiếp cận vấn đề.
"Chúng ta sẽ không cho hắn cơ hội. Cứ mỗi khi tìm ra một cơ sở, chúng ta sẽ tiến hành phong tỏa và kiểm tra toàn diện. Đồng thời, một đội ngũ chuyên gia về tâm lý học sẽ tham gia vào quá trình thẩm vấn Cựu Vãn, với mục tiêu khai thác những thông tin mà hắn có thể đang giấu kín. Chúng tôi cũng đã lên kế hoạch để kiểm soát các hệ thống tài chính của hắn, ngăn chặn bất kỳ nguồn lực nào mà hắn có thể dùng để tiếp tục hoạt động,"
Halieg kết thúc, ánh mắt cô quét qua từng người trong phòng, như muốn đảm bảo rằng họ đã nắm rõ kế hoạch.
Không gian trong phòng trở nên im lặng trong vài giây, như thể mọi người đang đợi phản ứng của Davis.
Và rồi, ông Davis từ từ đứng dậy, đôi mắt trầm ngâm nhìn thẳng vào Halieg.
"Kế hoạch của cô rất chi tiết, không có nhiều sơ hở. Nhưng điều tôi quan tâm là liệu chúng ta có đủ nguồn lực để thực hiện tất cả những bước cô đã đề xuất hay không? Đặc biệt là khi phải phối hợp với nhiều đội ngũ khác nhau."
Halieg không hề nao núng, cô đã lường trước câu hỏi này.
"Chúng ta đã có sự hỗ trợ từ các cơ quan quốc tế, đặc biệt là từ phía lực lượng cảnh sát quốc tế và các chuyên gia về an ninh mạng. Những nguồn lực này sẽ giúp chúng ta đảm bảo rằng mọi khía cạnh của kế hoạch đều được thực hiện một cách triệt để."
Davis lặng lẽ ngồi xuống, suy ngẫm trong vài giây trước khi đưa ra lời nhận xét.
"Cô nói đúng. Kế hoạch này không chỉ yêu cầu sự tỉ mỉ mà còn đòi hỏi một tầm nhìn lớn hơn. Nếu thành công, chúng ta có thể không chỉ ngăn chặn Cựu Vãn mà còn phá hủy toàn bộ hệ thống mà hắn đã dày công xây dựng."
"Chính xác là như vậy," Halieg đáp. "Và quan trọng hơn, chúng ta sẽ không để lại bất kỳ cơ hội nào cho hắn phản kháng."
Không gian trong phòng dường như dịu đi, mọi người đều có thể cảm nhận được sự thuyết phục trong lời nói của
Halieg. Jow nhìn cô với ánh mắt tự hào, nhưng cũng không quên dành cho cô một cái gật đầu nhỏ, như thể nói với cô rằng mọi chuyện đang tiến triển đúng như họ mong đợi.
Khi cuộc họp kết thúc, cả Jow và Halieg bước ra khỏi căn phòng. Davis vẫn ngồi lại, mắt ông đăm chiêu nhìn theo họ, như thể ông đang đánh giá lại từng chi tiết trong kế hoạch mà Halieg đã đề xuất.
"Bộ em luôn có thể nghĩ ra những kế hoạch không có lỗ hổng như vậy sao?" Jow trêu chọc khi cả hai bước ra ngoài.
Halieg nhún vai, mỉm cười nhẹ nhàng nhưng không giấu nổi vẻ mệt mỏi trên khuôn mặt. "Em chỉ muốn mọi thứ hoàn hảo. Chúng ta không thể để Cựu Vãn có cơ hội lần nữa."
Jow nhìn cô với ánh mắt đầy tình cảm, anh hiểu rằng không chỉ đơn thuần là một kế hoạch tác chiến.
Đó còn là tâm huyết của Halieg - người đã trải qua biết bao nhiêu đau đớn và tổn thương vì Cựu Vãn. Anh không thể trách cô vì sự cấn trọng đến từng chi tiết ấy.
"Chúng ta sẽ bắt được hắn lần này, Halieg. Không có gì phải lo lắng nữa," anh nói, nhẹ nhàng nắm lấy tay cô. "Và em sẽ không phải trải qua những chuyện tương tự thêm một lần nào nữa."
Halieg không nói gì, nhưng ánh mắt cô vẫn còn chút lo lắng. Cô biết rằng mọi chuyện chưa kết thúc, và Cựu Vãn, dù bị bắt, vẫn còn là một mối đe dọa tiềm tàng.
Nhưng ít nhất lúc này, cô biết rằng mình không còn phải đối diện với mọi thứ một mình nữa. Jow và Vince, cùng với những đồng đội, đang ở bên cạnh cô, cùng nhau chiến đấu đến cùng.