Ngày Hắn Hết Yêu
Chương 28: Tội Ác Được Phơi Bày
Cựu Vãn rời khỏi bệnh viện nhờ con ác chủ bài của hắn trong sự hoảng loạn. Dù đã trốn thoát, hắn biết rằng mọi thứ đang dần trở nên tồi tệ với mình.
Hắn đã thấy sự quyết tâm trong ánh mắt của Jow và Vince, và hắn hiểu rằng thời gian đang không còn ủng hộ hắn. Nhưng hắn không thể để bản thân bị bắt. Cựu Vãn nhanh chóng rời khỏi thành phố, hướng về một nơi an toàn hơn, nơi mà hắn có thể tìm cách phục hồi thế lực và thực hiện những âm mưu tiếp theo.
Khi hắn rời đi, những tội ác của hắn dần được phơi bày. Những hình ảnh ghê tởm của những sản phẩm thí nghiệm vô tính được Jow và Vince ghi lại đã được công bố trên các phương tiện truyền thông. Hình ảnh những sinh vật biến dạng và những căn phòng bí mật nơi Cựu Vãn thực hiện các thí nghiệm kinh hoàng đã khiến công chúng phẫn nộ.
Giới truyền thông dậy sóng, những bản tin nóng hối liên tục xuất hiện với tiêu đề "Bác sĩ điên cuồng: Thí nghiệm tàn ác tại bệnh viện". Người dân không thể tin rằng một người có danh tiếng lại có thể phạm những tội ác như vậy. Các cuộc biểu tình bắt đầu diễn ra, yêu cầu công lý cho những nạn nhân và tìm kiếm Cựu Vãn để đưa hắn ra ánh sáng.
Trong khi đó, Halieg vẫn nằm bất tỉnh trong phòng bệnh, không biết rằng thế giới bên ngoài đang đảo lộn. Ca phẫu thuật của cô thành công, nhưng sự tổn thương cả về thể xác lẫn tinh thần vẫn còn đó. Cô nằm trong giấc ngủ sâu, với những cơn ác mộng về Cựu Vãn và những thí nghiệm ghê tởm mà hắn đã thực hiện trên cô.
Jow không rời xa Halieg. Anh ngồi bên cạnh giường bệnh, nhìn cô với đôi mắt đầy lo âu. Anh nắm chặt tay cô, không ngừng cầu nguyện cho cô hồi phục. Anh nhớ rõ ánh mắt của cô khi họ trao nhau nụ hôn đầu tiên. Anh biết rằng chỉ cần cô tỉnh lại, họ sẽ cùng nhau đối mặt với Cựu Vãn và những tội ác mà hắn đã gây ra.
"Halieg," Jow thì thầm, giọng anh nghẹn lại. "Em phải tỉnh lại. Em không thể bỏ rơi anh lúc này. Chúng ta còn nhiều việc phải làm."
Vince đến thăm Jow, mang theo những thông tin mới nhất về cuộc điều tra. "Jow, đội điều tra đã vào cuộc. Họ đang tìm kiếm Cựu Vãn, và tôi đã gửi những chứng cứ mà chúng ta thu thập được cho họ. Có khả năng cao hắn sẽ bị bắt."
"Nhưng hắn đã trốn thoát rồi," Jow nói, cảm thấy bất an. "Hắn không chỉ là một bác sĩ. Hắn có khả năng thao túng và lừa dối. Hắn sẽ không dễ dàng bị bắt."
"Chúng ta cần phải tiếp tục tìm kiếm thông tin," Vince nói, quyết tâm không từ bỏ. "Có thể có những người trong mạng lưới của hắn biết hắn đang ở đâu. Chúng ta phải tìm ra."
Khi cả hai bàn bạc, một tiếng động nhẹ thu hút sự chú ý của họ. Halieg bắt đầu cử động. Jow ngay lập tức đứng dậy, tim anh đập mạnh trong lòng ngực.
"Halieg, em có nghe thấy anh không?" Jow hỏi, ánh mắt tràn đầy hy vọng.
Halieg mở mắt, từ từ nhận ra nơi mình đang nằm. Cô cảm thấy yếu ớt, nhưng ý thức của cô dần trở lại. Những hình ảnh mơ hồ ùa về trong đầu, và cô nhớ lại tất cả những gì đã xảy ra trước khi cô bất tỉnh.
"Jow.." Cô gọi tên anh, giọng nói yếu ớt nhưng đầy chân thành.
Jow vội vàng chạy lại bên giường, nắm chặt tay cô. "Em tỉnh lại rồi! Cuối cùng cũng tỉnh lại!" Anh xúc động, nước mắt tràn khóe mắt.
"Cái gì... đã xảy ra với em?" Halieg hỏi, cố gắng nhớ lại nhưng những ký ức như bị mờ đi.
"Em đã bị thương nặng. Cựu Vãn đã cố gắng bắt cóc em lần nữa, nhưng anh và Vince đã kịp thời đến cứu em. Giờ thì hắn đã trốn thoát, nhưng chúng ta đang làm mọi cách để tìm ra hắn," Jow nói, giọng đầy quyết tâm.
Halieg nghe thấy, lòng cô nặng trĩu. Cô biết rằng dù cô đã thoát khỏi tay Cựu Vãn, nhưng cuộc chiến với hắn vẫn chưa kết thúc. "Chúng ta phải ngăn hắn lại," cô nói, giọng chắc chắn hơn.
"Đúng vậy. Nhưng em cần phải nghỉ ngơi. Em đã trải qua quá nhiều," Jow khuyên bảo.
Halieg gật đầu, nhưng cô biết mình không thể chỉ ngồi yên. Cô đã quyết tâm không để Cựu Vãn chiến thắng, không để hắn tiếp tục gây ra thêm tội ác. Trong lòng cô, một ngọn lửa quyết tâm đang bùng cháy, và cô sẽ không bao giờ từ bỏ.
"Jow, anh hứa với em. Chúng ta sẽ làm mọi cách để đưa hắn ra ánh sáng. Em sẽ không phải đối mặt với điều này một mình nữa," Halieg nói, giọng mạnh mẽ hơn.
Jow nhìn cô với ánh mắt tràn đầy niềm tin. "Chúng ta sẽ làm điều đó cùng nhau."
Halieg mỉm cười rồi lại gục đi ngay sau đó, cô lại chìm vào trong cơn mê.
Trong lúc đó, giới truyền thông tiếp tục đưa tin về Cựu Vãn. Những câu chuyện kinh hoàng về những thí nghiệm của hắn lan truyền khắp nơi, và người dân bắt đầu tổ chức các cuộc biểu tình yêu cầu chính phủ hành động.
Áp lực ngày càng tăng lên, và Cựu Vãn nhận ra rằng thời gian của hắn đang dần hết. Hắn phải nhanh chóng tìm cách thoát khỏi tình thế nguy hiểm này.
Hắn không thể để cho những gì hắn đã làm bị phơi bày ra ánh sáng. Cựu Vãn cần phải hành động, và hắn biết mình sẽ không thể sống mãi trong nỗi sợ hãi và sự truy đuổi.
"Halieg sẽ không thoát khỏi tay tao" hắn thầm thì, lòng tràn ngập thù hận và quyết tâm.
Hắn sẽ không để cho bất kỳ ai, kể cả Halieg và Jow, ngăn cản hắn thực hiện những kế hoạch tiếp theo. Sự điên cuồng trong lòng hắn ngày càng lớn, và hắn sẽ làm mọi cách để đạt được mục đích của mình.
Hắn đã thấy sự quyết tâm trong ánh mắt của Jow và Vince, và hắn hiểu rằng thời gian đang không còn ủng hộ hắn. Nhưng hắn không thể để bản thân bị bắt. Cựu Vãn nhanh chóng rời khỏi thành phố, hướng về một nơi an toàn hơn, nơi mà hắn có thể tìm cách phục hồi thế lực và thực hiện những âm mưu tiếp theo.
Khi hắn rời đi, những tội ác của hắn dần được phơi bày. Những hình ảnh ghê tởm của những sản phẩm thí nghiệm vô tính được Jow và Vince ghi lại đã được công bố trên các phương tiện truyền thông. Hình ảnh những sinh vật biến dạng và những căn phòng bí mật nơi Cựu Vãn thực hiện các thí nghiệm kinh hoàng đã khiến công chúng phẫn nộ.
Giới truyền thông dậy sóng, những bản tin nóng hối liên tục xuất hiện với tiêu đề "Bác sĩ điên cuồng: Thí nghiệm tàn ác tại bệnh viện". Người dân không thể tin rằng một người có danh tiếng lại có thể phạm những tội ác như vậy. Các cuộc biểu tình bắt đầu diễn ra, yêu cầu công lý cho những nạn nhân và tìm kiếm Cựu Vãn để đưa hắn ra ánh sáng.
Trong khi đó, Halieg vẫn nằm bất tỉnh trong phòng bệnh, không biết rằng thế giới bên ngoài đang đảo lộn. Ca phẫu thuật của cô thành công, nhưng sự tổn thương cả về thể xác lẫn tinh thần vẫn còn đó. Cô nằm trong giấc ngủ sâu, với những cơn ác mộng về Cựu Vãn và những thí nghiệm ghê tởm mà hắn đã thực hiện trên cô.
Jow không rời xa Halieg. Anh ngồi bên cạnh giường bệnh, nhìn cô với đôi mắt đầy lo âu. Anh nắm chặt tay cô, không ngừng cầu nguyện cho cô hồi phục. Anh nhớ rõ ánh mắt của cô khi họ trao nhau nụ hôn đầu tiên. Anh biết rằng chỉ cần cô tỉnh lại, họ sẽ cùng nhau đối mặt với Cựu Vãn và những tội ác mà hắn đã gây ra.
"Halieg," Jow thì thầm, giọng anh nghẹn lại. "Em phải tỉnh lại. Em không thể bỏ rơi anh lúc này. Chúng ta còn nhiều việc phải làm."
Vince đến thăm Jow, mang theo những thông tin mới nhất về cuộc điều tra. "Jow, đội điều tra đã vào cuộc. Họ đang tìm kiếm Cựu Vãn, và tôi đã gửi những chứng cứ mà chúng ta thu thập được cho họ. Có khả năng cao hắn sẽ bị bắt."
"Nhưng hắn đã trốn thoát rồi," Jow nói, cảm thấy bất an. "Hắn không chỉ là một bác sĩ. Hắn có khả năng thao túng và lừa dối. Hắn sẽ không dễ dàng bị bắt."
"Chúng ta cần phải tiếp tục tìm kiếm thông tin," Vince nói, quyết tâm không từ bỏ. "Có thể có những người trong mạng lưới của hắn biết hắn đang ở đâu. Chúng ta phải tìm ra."
Khi cả hai bàn bạc, một tiếng động nhẹ thu hút sự chú ý của họ. Halieg bắt đầu cử động. Jow ngay lập tức đứng dậy, tim anh đập mạnh trong lòng ngực.
"Halieg, em có nghe thấy anh không?" Jow hỏi, ánh mắt tràn đầy hy vọng.
Halieg mở mắt, từ từ nhận ra nơi mình đang nằm. Cô cảm thấy yếu ớt, nhưng ý thức của cô dần trở lại. Những hình ảnh mơ hồ ùa về trong đầu, và cô nhớ lại tất cả những gì đã xảy ra trước khi cô bất tỉnh.
"Jow.." Cô gọi tên anh, giọng nói yếu ớt nhưng đầy chân thành.
Jow vội vàng chạy lại bên giường, nắm chặt tay cô. "Em tỉnh lại rồi! Cuối cùng cũng tỉnh lại!" Anh xúc động, nước mắt tràn khóe mắt.
"Cái gì... đã xảy ra với em?" Halieg hỏi, cố gắng nhớ lại nhưng những ký ức như bị mờ đi.
"Em đã bị thương nặng. Cựu Vãn đã cố gắng bắt cóc em lần nữa, nhưng anh và Vince đã kịp thời đến cứu em. Giờ thì hắn đã trốn thoát, nhưng chúng ta đang làm mọi cách để tìm ra hắn," Jow nói, giọng đầy quyết tâm.
Halieg nghe thấy, lòng cô nặng trĩu. Cô biết rằng dù cô đã thoát khỏi tay Cựu Vãn, nhưng cuộc chiến với hắn vẫn chưa kết thúc. "Chúng ta phải ngăn hắn lại," cô nói, giọng chắc chắn hơn.
"Đúng vậy. Nhưng em cần phải nghỉ ngơi. Em đã trải qua quá nhiều," Jow khuyên bảo.
Halieg gật đầu, nhưng cô biết mình không thể chỉ ngồi yên. Cô đã quyết tâm không để Cựu Vãn chiến thắng, không để hắn tiếp tục gây ra thêm tội ác. Trong lòng cô, một ngọn lửa quyết tâm đang bùng cháy, và cô sẽ không bao giờ từ bỏ.
"Jow, anh hứa với em. Chúng ta sẽ làm mọi cách để đưa hắn ra ánh sáng. Em sẽ không phải đối mặt với điều này một mình nữa," Halieg nói, giọng mạnh mẽ hơn.
Jow nhìn cô với ánh mắt tràn đầy niềm tin. "Chúng ta sẽ làm điều đó cùng nhau."
Halieg mỉm cười rồi lại gục đi ngay sau đó, cô lại chìm vào trong cơn mê.
Trong lúc đó, giới truyền thông tiếp tục đưa tin về Cựu Vãn. Những câu chuyện kinh hoàng về những thí nghiệm của hắn lan truyền khắp nơi, và người dân bắt đầu tổ chức các cuộc biểu tình yêu cầu chính phủ hành động.
Áp lực ngày càng tăng lên, và Cựu Vãn nhận ra rằng thời gian của hắn đang dần hết. Hắn phải nhanh chóng tìm cách thoát khỏi tình thế nguy hiểm này.
Hắn không thể để cho những gì hắn đã làm bị phơi bày ra ánh sáng. Cựu Vãn cần phải hành động, và hắn biết mình sẽ không thể sống mãi trong nỗi sợ hãi và sự truy đuổi.
"Halieg sẽ không thoát khỏi tay tao" hắn thầm thì, lòng tràn ngập thù hận và quyết tâm.
Hắn sẽ không để cho bất kỳ ai, kể cả Halieg và Jow, ngăn cản hắn thực hiện những kế hoạch tiếp theo. Sự điên cuồng trong lòng hắn ngày càng lớn, và hắn sẽ làm mọi cách để đạt được mục đích của mình.